I need clarification

21 Nov 2018 Ref-No#: 1198

I need clarification about hadeeth

Al-Bukhaari (520) narrated that Buraydah said:
The Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “Whoever does not pray ‘Asr, his good deeds will be annulled”

Narrated from Ibn-i Burayda:

Prophet Muhammad (pbuh) stated that:

“Whoever does not pray the asr prayer until the sunset and abandons it, his deeds of worship become void.”

If I miss Asr prayers, does it imply all my good deeds are cancelled?
Does it mean, reward of not praying Asr is annulled?
Are all my deeds of worship cancelled?

Answer

Wa’alaykum as Salam wa rahmatullahi wa barakatuhu,

Although every prayer is important, Allah Ta’ala has given additional importance to the ‘Asr prayer. The reason for this is that generally at the time of ‘Asr, people are busy and unmindful of Allah. There are many narrations which exclusively mentions the rewards of praying ‘Asr, and the severe punishment for missing the ‘Asr prayer.

Although the Hambalies have taken this narration on its apparent meaning, the vast majority of scholars have given the following interpretations and explanations:

1) This narration refers to a person who does not regard Asr as compulsory, and looks down upon it,

2) The Prophet (sallallahu alayhi wa sallam) is merely giving a severe warning, and the apparent meaning is not intended,

3) The objective is to give a similitude. That means that a person who misses his ‘Asr prayer is like the one whose actions are nullified,

4) The meaning is that it is ALMOST as of his actions are rendered void.

5) This refers to that particular ‘Asr Salah itself. So it means that a person will not get the reward of the ‘Asr prayer of that day, when all his actions are being presented to Allah.

In short, whilst it is absolutely necessary to ensure that one performs his ‘Asr prayer, commentators of Hadith mention that this narration is not on its apparent meaning.

References

وتمسك بظاهر الحديث أيضا الحنابلة ومن قال بقولهم من أن تارك الصلاة يكفر ، وجوابهم ما تقدم . وأيضا فلو كان على ما ذهبوا إليه لما اختصت العصر بذلك .

وأما الجمهور فتأولوا الحديث ، فافترقوا في تأويله فرقا . فمنهم من أول سبب الترك ، ومنهم من أول الحبط ، ومنهم من أول العمل فقيل : المراد من تركها جاحدا لوجوبها ، أو معترفا لكن مستخفا مستهزئا بمن أقامها . وتعقب بأن الذي فهمه الصحابي إنما هو التفريط ، ولهذا أمر بالمبادرة إليها ، وفهمه أولى من فهم غيره كما تقدم . وقيل المراد من تركها متكاسلا لكن خرج الوعيد مخرج الزجر الشديد وظاهره غير مراد كقوله لا يزني الزاني وهو مؤمن وقيل هو من مجاز التشبيه كأن المعنى : فقد أشبه من حبط عمله ، وقيل معناه كاد أن يحبط ، وقيل المراد بالحبط نقصان العمل في ذلك الوقت الذي ترفع فيه الأعمال إلى الله ، فكأن المراد بالعمل الصلاة خاصة ، أي لا يحصل على أجر من صلى العصر ولا يرتفع له عملها حينئذ (فتح الباري – 2 / 33)

قال ابن بطال رحمه الله : ” باب من ترك العصر ، وفيه : بُرَيْدَةَ : أنه قَالَ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ : ( بَكِّرُوا بِصَلاةِ الْعَصْرِ ، فَإِنَّ نَّبِيَّ الله قَالَ : مَنْ تَرَكَ صَلاةَ الْعَصْرِ ، فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ ) . قال المهلب : معناه من تركها مضيعًا لها ، متهاونًا بفضل وقتها مع قدرته على أدائها ، فحبط عمله فى الصلاة خاصة ، أى لا يحصل على أجر المصلى فى وقتها ، ولا يكون له عمل ترفعه الملائكة ” انتهى من (شرح صحيح البخاري لابن بطال – 2 / 176)

  • Hidden
  • Hidden
  • Hidden